top of page
Church and Museum in Petriplatz, Berlin - Proposta di progetto, 2012

 

​​La matrice insediativa del complesso museale ed ecclesiastico di Petriplatz deriva dalla scelta di preservare parte delle tracce degli scavi archeologici dell’antica chiesa (1853) presenti nella piazza. Lo spazio pubblico viene così ridisegnato dai due edificia “L”. Il complesso costeggia la grande arteria di Gertraudenstraße, aprendovisi con unapiazza lineare, nella quale sono presenti le rovine archeologiche a cielo aperto oltre adun ritmo di sedute e di tigli che ridisegnano fedelmente il profilo delle pilastrature interne all’antica chiesa del 1853. Le tracce del passato quindi diventano la nuova mensura per lo spazio contemporaneo. L’intera piazza e le vie circostanti costituiscono una vasta area pedonale in cui è interdetto il traffico.

The matrix of the settlement for Petriplatz’s museum and church comes from the choice of preserving the archaeological ruins ofthe ancient church (1853). Public space is redesigned by two “L” shaped buildings. The complex form a square, in which the archaeological ruins remain open and the limes reshape loyally the profile of pilasters inside the 1853’s old church. Traces of the past then become the new mesure for the contemporary space. The entire square and the surrounding streets are a large area for pedestrians where traffic is not allowed.

Area Campolmi: an hypothesis of redevelopment, Florence - Graduation thesis, 2014
Supervising Professor: Arch. Marcello Scalzo

 

​​Il presente lavoro analizza una delle tante aree dismesse del territorio fiorentino, che risulta ad oggi abbandonata da quando nel 1984, un incendio distrusse il suo edificio piu’ simbolico, la fabbrica Campolmi. Un tempo fabbrica produttrice di concimi, e’ situata in uno dei piu’ vitali quartieri fiorentini, il Quartiere 4. Viene avanzata una ipotesi progettuale che intende restituire ai cittadini una parte importande della citta’.

This work analyzes one of the many derelict lands present in Florence's region, abandoned in the present day.  In 1984  a big fire destoyed the most significant building of this area: Campolmi factory, a former chemical fertilizer factory. 
This work presents a planning hypothesis, aimed to give back to the citizens an important part of the city.

 


 

Auditorium, L'Aquila - Proposta di progetto, 2011

 

Il progetto propone la creazione di un collegamento tra il Forte Spagnolo, quindi la Città Antica, a l’area dello stadio, la Città dello Sport, creando la Città della Musica attraverso un passaggio di quota tra queste due aree. Il muro in pietra, ricostruito sulle traccie delle mura antiche della città, fa da quinta scenica all’interno dell’aula da concerto e allo stesso tempo, alla quota d’ingresso, consente di creare un foyer lungo tutto il perimetro dell’edificio che si affaccia sull’area sportiva. A quota interrata troviamo i servizi che si aprono sul retro dell’edificio su una vasca d’acqua scavata nel terreno.

The project aims to restore a link between the Spanish Fort, the Old City, and the area of the stadium, the City of Sport, creating the City of Music through a transition between these two areas. The stone wall, rebuilt on the tracks of the ancient city walls, can works like tormentor inside the concert hall and at the same time, creates a foyer along the perimeter of the building overlooks the sport. The basement floor is open on the back of the building and faces a water pool.

 

ROTO-PREP ARTIST

bottom of page